ainsi que en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[ɛ̃sik]
loc.conj.以及
- ainsi: 音标:[ɛ̃si] adv. 这样,如此;用以下方式,这么;同样,一样;因此,所以;ainsi...
- que: 音标:[k] 作关系代词时...
- ainsi: 音标:[ɛ̃si]adv. 这样,如此;用以下方式,这么;同样,一样;因此, ......
- directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages: 养护天然生境和野生动植物的生境指令...
- ainsi nommé: 所谓...
- ainsi parlait zarathoustra: 查拉图斯特拉如是说...
- ainsi parlait zarathoustra (strauss): 查拉图斯特拉如是說 (史特劳斯)...
- ainsi soit-il: 原来如此 或 那就这样吧...
- ainsi va toute chair: 众生之路...
- et ainsi de suite: 等什么的云云之类以此类推等等...
- pour ainsi dire: 好像可说...
- communiqué économique conjoint entre la communauté européenne et les pays parties au traité général d’intégration économique centraméricaine ainsi que panama: 欧洲共同体、中美洲经济一体化总条约缔约国和巴拿马联合经济公报...
- moyens permettant de faciliter l’accès des pays en développement aux technologies écologiquement rationnelles à des conditions favorables ainsi que le transfer de ces technologies à ces pays aux mêmes conditions: 以优惠条件促进发展中国家获取并向其转让无害环境技术的选择办法办法...
- rapporteur spécial sur le logement convenable en tant qu’élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard: 适足生活水准权所含适足住房及在此方面不受歧视权问题特别报告员...
- règlement-type du contrôle des mouvements internationaux des armes à feu et de leurs pièces détachées et composants ainsi que des munitions: 管制火器及其零部件和弹药国际流动示范条例...
Phrases
- Un homme a enlevé Ching, Fong ainsi que d'autres enfants.
阿正,峰仔与几个小孩被坏人抓走了 - Mais j'ai cette maison, ainsi que $30 000 de revenus.
但我们买下了房子 还赚了三万美金 - "Il lui suffira de montrer cette lettre, ainsi que l'instrument,
他只需凭此信 和您手中的必要工具 - Donc c'est ainsi que la vermine pénètre mon château ?
那么这就是你们潜进我的城堡的方法 - Ainsi que le dessus et le dessous de chaque cube.
你能看见的 每个小立方体的六个面 - ainsi que tout enfant illegitime dont il serait le pere
...和所有是他亲骨肉的非婚子女 - L'enquête se poursuit ainsi que la recherche de complices éventuels.
你好帅 看着我的眼镜 看到了吗? - Et c'est ainsi que Xavier prend la tête , 6-3.
突然间赛维尔 取得了六比三的领先 - De vous avoir sous-estimée, ainsi que toutes les femmes comme vous.
看轻了你 还有其他像你一样的女人 - C'est ainsi que l'on comprend ce que peuvent faire ces artéfacts.
这样我们才能明白艺术品到底能干嘛